{Pan Beer mi včera posílal ty
odpovědi po kouskách, tak jsem ty otázky a odpovědi tady poskládal dohromady
bez toho domlouvání, co kam patří.
Tomáš Pečený 25.3.14}
From: Tomas.peceny [mailto:
Sent: Monday, March 24, 2014 9:44 PM
To: '
Subject: Poděkování: FW: Zuckerbrot und Peitsche /Odp. 3
Pane Beere,
mezitím jsem
ta Vaše sdělení našel, spadla mi do spamu. Ono je asi lepší se domlouvat řečí a
posílat jen to, co je potřebí přesně nebo je to moc složité. Tuhle soustavu
mailů trochu zrediguju k vyvěšení, takhle bych se v tom za dva dny nevyznal ani
sám.
Takže
ještě jednou dík,
zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From: Lukáš Beer [mailto:
Sent: Monday, March 24, 2014 9:32 PM
To: Tomas.peceny
Subject: Re: Zuckerbrot und Peitsche /Odp. 3
Ale vůbec ne, ten smysl, který udáváte to vůbec nemá.
Má to smysl: OPISEM:
METODA CUKRU A BIČE (Metoda "cukrového chleba" a biče), PŘESNĚ JAKO V
ČEŠTINĚ.
O žádném mizerném národě tam není řeč a nemá to s žádným národem nic
společného.
Ten mail pošlu.
Am Mar 24, 2014 um 9:21 PM schrieb
Tomas.peceny:
A má to úsloví v Německu takový
smysl ('Bič do ruky na celý ten mizerný národ!'), nebo se může použít i o
vlastních dětech?
Dík,
TP
Ale ano, slyšel ALE STEJNĚ TAK SPORADICKY (A MÉNĚ) NEŽ V CZ.
LB
Takže v Německu jste to úsloví
neslyšel? Ta jména zveřejňovat nebudu, ale jestli si vzpomínám správně, tak
právě text p. {...} mne uvedl na důvěryhodný německý pramen, který mám doteď v
citaci o důležité věci.
Dík,
TP
From: Lukáš Beer [mailto:
Sent: Monday, March 24, 2014 8:22 PM
To: Tomas.peceny
Subject: Re: Zuckerbrot und Peitsche /Odp. 3
Co se týče toho přísloví, skutečně jsem podal odpověď už vyčerpávající, v
CZ se toto přísloví používá intenzivněji v souvislosti s Heydrichem, jinak
stejně málo.{viz dále, tedy nahoru,
jak jsem tyhle maily poskládal, TP}
Těmi komickými publicisty jsem myslel {...} a tuším {...} .
Ale hlavně toho prvně jmenovaného – tuto dodatečnou odpověď s jejich
jmény prosím nezveřejňujte a tento mail berte jako soukromý.
Mějte se zatím!
LB
Am Mar 24, 2014 um 8:13 PM schrieb Tomas.peceny:
From: Tomas.peceny [mailto:
Sent: Monday, March 24, 2014 8:13 PM
To: 'Lukáš Beer'
Subject: RE: Zuckerbrot und Peitsche /Odp. 3
Dobrý večer pane Beere,
děkuju
Vám, ale já jsem Vás nechtěl zdržovat čtením celého textu svého článku, ten
jsem Vám tam k těm bavorským přidal jen pro informaci, k čemu potřebuju
vědět, jak Němci vnímají to úsloví 'Zuckerbrot und Peitsche' . Prosím
Vás, zkuste mi to zjistit.
Když
už jste to přečetl, vidím, že mne vnímáte mezi těmi komickými publicisty, kteří
se domnívají... . Nojo, ale ty moje vlastní zkušenosti, které jsem v tom článku
popsal, jsou dost významné a některé ty souvislosti, o nichž jsem psal
v dalších článcích, zejména jak došel významný cizinec, představitel firmy
u nás, k dojmu, že po něm český vládní činitel samozřejmě
chce úplatek, mi připadají hodně jednoznačným svědectvím pro to moje
přesvědčení, které se Vám tak nezdá. Uvidíme, co k tomu řekne soud a ti
odborníci, které jsem poprosil o informace; o tom napíšu co nejpřesněji.
Jdu tu
Vaši odpověď vyvěsit.
Zdraví
a pohodu,
Tomáš Pečený
From: Lukáš Beer [mailto:
Sent: Monday, March 24, 2014 7:25 PM
To: Tomas.peceny
Subject: Re: Zuckerbrot und Peitsche /Odp. 3
Samozřejmě, pokud Vám to něco přinese, můžete odpověď zveřejnit, ale obávám
se, že jsem Vám příliš nepomohl
Pročetl jsem si narychlo (bohužel mám hodně práce) ono pojednání o
"národě Švejků" –
Češi se v tomto směru berou příliš vážně, mají pocit, že se všichni kolem
nich o nich baví (buď na jejich účet a nebo o tom, jak jsou v něčem dobří). Ale
národům kolem nich jsou poměrně šumafuk, jako všichni ostatní sousedé.
Existují opravdu komičtí čeští publicisté, kteří se domnívají, že za tím je
nějaká "protičeská propaganda".
Rakušané o sobě sami (v médiích) často tvrdí, že jsou závistiví a že jejich
země je zkorumpovaná. Existuje několik různých negativních vlastností, které si
Rakušané sami připisují jako "typicky rakouské". Ani je všechny
neznám z hlavy. Ale mnohé z nich by se daly akceptovat i jako "typicky
české".
Ale ještě jsem nenarazil na nikoho, kdo by za tím vším (za tou národní
sebekritikou) tušil "protirakouskou propagandu", třebas odněkud
zvenčí.
Přeji Vám pěkný večer
Lukáš Beer
From: Lukáš Beer [mailto:
Sent: Monday, March 24, 2014 7:16 PM
To: Tomas.peceny
Subject: [SPAM] Re: Zuckerbrot und Peitsche / odp. 2
Co se týče HARALDA RAABA
Toho pána bohužel neznám a nikdy jsem o něm neslyšel. Žiji dosti intenzivně
v rakouském mediálním prostředí a v Německu znám osobně pouze jednoho bývalého
šéfredaktora a jednoho bývalého komentátora z DIE WELT. Jinak vůbec nečtu
německý tisk a nesleduji německou TV, pouze jeden týdeník.
Nemám tedy ponětí, co si o autorovi mohu myslet.
Ale trochu jsem rešeršoval na internetu – je to docela (podle prvního
dojmu) bezvýznamný přispěvovatel lokálních novin, který přebírá – co se
týče zahraniční politiky – klasické informace německého mainstreamu. Tolik k
jeho "objektivitě". Nemecký mainstream poměrně idealizuje
Schwarzenberga. Německý mainstreamový tisk, stejně jako média, nereprezentuje
mínění obyčejných Němců.
Raab se, podle mého povrchního dojmu, specializuje na lokální
zpravodajství. Ale upozorňuji, že jsem rešeršoval pouze povrchně.
Ten článek "Zuckerbrot und Peitsche" se týká čistě soužití Palestinců
a Židů a politiky Netanjahua.
From: Tomas.peceny [mailto:
Sent: Monday, March 24, 2014 3:49 PM
To: '
Subject: Zuckerbrot und Peitsche
Ještě jednou dobrý den pane
Beere,
snažím
se vyznat v článku s podtitulkem Mittelbayerische Zeitung: Zuckerbrot und
Peitsche. Ten název mě hodně zaujal, i když obsah toho článku se
týká jiného národa. Neumím německy natolik, abych věděl, má-li ten 'Zuckerbrot
und Peitsche' v Německu takový hrozivý význam, jak ho chápu já po
nacistické okupaci; nebo jestli se používá třeba i o výchově vlastních dětí.
Nevíte to Vy, nebo nemůžete se pro mne někoho zeptat?
Jako
autor je tam uváděn Harald Raab, autor článku Tschechien, Hochburg der Korruption,
o kterém píšu v aktualizovaném textu jsme národ Švejků?! . Nevíte něco i o tom autorovi, tím
myslím jeho objektivitu, jestli si dělá vlastní analýzy, nebo jen něco hlásá?
Když jsem ten článek o 'Zuckerbrot und Peitsche' viděl poprvé, napadlo mě,
jestli to není ironizující poznámka o něm; ale asi ne; já vůbec nevím, co je
ten širší rámec, v kterém je ten text zveřejněn. To je nějaký přehled tisku?
Smím
Vaši odpověď obvyklým způsobem zveřejnit?
Dík,
zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
========================================================================
{světle
modře vybarvený text jsem pro uveřejnění nahradil nebo doplnil odkazem; v jiném
místě jen doplňuje nebo formálně upravuje můj text, jak jsem ho měl napsat,
kdybych byl psal pečlivěji,
Tomáš Pečený}
From:
Sent: Saturday, October 15, 2011 1:09 PM
To: 'nas.smer@centrum.cz'
Subject: RE: Saša Rašilov
Dobrý
den pane Beere,
děkuji Vám za odpověď i za tu informaci o spojení. K tomu chování jiných
lidí: já nemám z poslední doby žádnou špatnou zkušenost, naopak si přístup
jiných lidí ke mně starému pochvaluji. S výjimkou toho písemného, o kterém
píšu v článku jsme národ Švejků?!
. Z toho je také vidět, že píšu, dost, doufám že i Vás by z toho
mohlo něco zajímat. A že se mám docela dobře, i poraněná noha se mi docela
dobře rehabilituje.
I Vám zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From:
nas.smer@centrum.cz
Sent: Friday, October 14, 2011 7:27 PM
To:
Subject: Re: Saša Rašilov
Dobrý den pane Pečený,
děkuji za Vaši poštu, kterou jsem otevřel až dnes, stejně jako otevírám starou poštu od další hromady pisatelů. Poslední měsíc jsem absolutně neměl čas a ani volnou hlavu na práci se stránkami a bohužel jsem se ani vůbec nedostal k poště. To teď konečně napravuji
Sám si onen film vybavuji
Dám Vám na sebe nové číslo, které platí od minulého týdne: {...}
Já byl také minulý týden po 9 letech v Německu, konkrétně ve Stuttgartu, nakupovat stavební {...} a opět se mi utvrdila zkušenost, že i rumunští, černošští a ruští zahraniční dělníci, dlouho žijící v Německu, mají k člověku uctivější a slušnější chování než kdejaký Čech. Co si o tom myslíte Vy?
Srdečně zdraví
LB
______________________________________________________________
> Od: "
> Komu: "'
> Datum: 22.09.2011 09:37
> Předmět: Saša Rašilov
Dobrý den pane Beere,
před časem jsme si psali i o německém humoru. Teď jsem našel něco, co mne opravdu zaujalo. Zase jsem si pustil svůj oblíbený starý film 'Hostinec u kamenného stolu' a nad jménem herce Rašilova st. jsem pospekuloval, jestli nebyl ruský emigrant; podle jména i protože skvělý humor jeho postav mi vždycky připadal trochu jako z jiného kraje. Podíval jsem se do Wikipedie a co vidím: on to byl Němec (Wenzel Rasch rytíř von Hessen). Teď se mi zdá, že už jsem to vlastně kdysi slyšel od táty, ten ho také měl rád.
Zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
=============================================================================================
From:
Sent: Sunday, July 03, 2011 4:17 AM
To: 'nas.smer@centrum.cz'
Subject: RE:plynulý průjezd
Dobrý den pane
Beere,
dík Vám za tu informaci. Tahle výměna dopisů snad neobsahuje nic moc osobního a
tak ji zase vyvěsím, abych na ni pak někdy mohl tou aktualizací odkázat. (Ptal
jsem se Vás, protože jste se kdysi zmínil, že po Německu jezdíte.) Té
synchronizace dopravy se týká i sdělení jednoho mého spolupracovníka, citujeme
ho v korespondenci s mladším
kamarádem .
Zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
> -----Original Message-----
> From: nas.smer@centrum.cz [mailto:nas.smer@centrum.cz]
> Sent: Friday, July 01, 2011 3:35 PM
> To:
> Subject: Re: plynulý průjezd
>
>
> Zdravím Vás pane Pečený :
>
> vím, vím, vím, po našem telefonátu jsem Vám dodnes nezodpověděl. Musím Vám
> přiznat, že v tom totálně plavu a že bojuji s časem.
>
> Tak se prosím omlouvám.
>
> Na dnešní konkrétní dotaz Vám mohu ale zodpovědět - co se týče "zelené
> vlny", tak v BRD jsem byl naposledy v roce 2002 a to jsem se pohyboval po
> okolí Norimberka a po dálnici, takže nemohu posoudit.
>
> Naopak, když se pohybuji po Vídni, mám spíše subjektivní pocit, že světla
> rozhodně sladěná nejsou :-)
>
> Lukáš Beer
>
>
>
> ______________________________________________________________
>
> > Od: "
>
> > Komu: nas.smer@centrum.cz
>
> > Datum: 22.06.2011 17:25
>
> > Předmět: plynulý průjezd
>
> >
>
>
> Dobrý den pane Beere,
> pro aktualizaci svého posledního článku bych od Vás potřeboval vědět,
> jestli v Německu dobře funguje synchronizace dopravních světel na
> sousedních křižovatkách zejména ve městě (zelená vlna), aby auta mohla
> plynule projíždět. U nás je to snad pořád v nedohlednu, často mám pocit,
> že jde o 'červenou vlnu'.
> Dík,
> Tomáš Pečený
From:
nas.smer@centrum.cz [mailto:nas.smer@centrum.cz]
Sent: Friday, January 07, 2011 9:31 PM
To:
Subject: RE: KohoVolit.eu
Dobrý večer pane Pečený,
děkuji za přeposlání!
zatím se mějte
LB
{To je odpověď na kopii dopisu pro KohoVolit.eu z 6.1.11,
TP}
From:
nas.smer@centrum.cz [mailto:nas.smer@centrum.cz]
Sent: Monday, December 27, 2010 2:11 PM
To:
Subject: Re: PF
Zdravím Vás pane Pečený
moc děkuju za přání. Letošní Vánoce mi připadaly jako normální víkend bohužel..
A navíc musím chodit i v tomhle týdnu do práce
Na rok
2011 Vám přeju taky moc pohody, co nejmíň stresu a rozčilování !!
zatím se mějte pěkně
LB
______________________________________________________________
> Od: "
> Komu: "'
> Datum: 27.12.2010 13:36
> Předmět: PF
>
Dobrý den pane Beere,
přeji Vám úspěchy a zdraví do nového roku, když už Vánoce jste doufám také prožil v pohodě. PF 2011 aspoň nezatíží Vaši mailovou schránku,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Monday, October 11, 2010 9:53 PM
To: '
Subject: další Krystlíkova lživá šovinistická propaganda
Dobrý den pane
Beere,
na Vašich stránkách nevidím ten citát o smějících se bestiích, na který jsem
Vás upozorňoval. To by bylo dobře, jinak bychom museli mít Heydricha za
úspěšného věštce, když
Bohužel tam teď vidím Krystlíkovu
další protičesky extrémně nenávistnou propagandu, jejíž jiné výplody jsem
zmínil v podčárníku článku výchova,
vzdělání a propaganda i s tím, že je to ukázka té metody PRopagandy,
která
K tomu textu na Vaší stránce: Opravdu si myslíte, že když se ve
válce sejdou dva důstojníci, spolubydlící piloti, z nichž jeden se právě vrátil
z nebezpečného letu a druhý mu
řekne '...přál bych si, abyste
tam zůstal' 'Protože bych tak dostal váš psací stroj...', je to nepochybně svědectví o tom, že chceme-li československý vojenský odboj na
Západě vystihnout jen několika charakteristickými slovy, pak nejvýstižnější
jsou tato: ..., závist, zlodějina.?!
Uvažte to prosím Vás!
Dík,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Sunday, August 22, 2010 7:28 PM
To: 'Lukas Beer'
Subject: RE: 20 bodů
Dobrý den pane Beere,
děkuji Vám za tu odpověď. Na těch svých stránkách se snažím hledat všechny souvislosti.
A ta souvislost s protičeskou mocensky účelovou propagandou v Česku i
o nadměrné korupci tady a o přílišném srozumění našich lidí s politikou
Husákova totáče mi připadá stále zřetelnější.
Zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From: Lukas Beer
[mailto:lukas.beer@yahoo.de]
Sent: Sunday, August 22, 2010 1:24 PM
To:
Subject: AW: 20 bodů
Dobrý den pane Pečený
omlouvám se za dlouhé odmlčení.Přiznám se, že jsem si ani text zmíněné deklarace do detailu nikdy nestudoval, z tohoto aspektu mne daná problematika ani moc nezaujala. Vnímám tu záležitost více vnitropoliticky a ne z mezistátního pohledu.
Mějte se zatím pěkně
LB
From:
Sent: Tuesday, August 10, 2010 8:12 AM
To: 'Lukas Beer'
Subject: RE: 20 bodů
Dobrý den pane
Beere,
děkuji Vám a Vašemu kolegovi za tu informaci. Za přesný a správný výklad
právních aspektů toho transferu považuji příslušnou kapitolu VII té knihy
'Rozumět dějinám', o které jsme si už psali. Díval jsem se do toho poslaného
Potočného rozboru (pro zveřejnění jsem zkrátil jeho název souboru); nevidím
v něm nic, co by těm mým znalostem odporovalo, neznám ovšem všechny
detaily. Těch '20 bodů' Landsmannschaftu i ten Potočného text ovšem dělají to,
na čem jsme se shodli, že nemůže vzájemnému porozumění těch etnik prospět:
hodnotí, dokonce slovy nevybíravými, psychologické resp. morální pohnutky druhé
strany. Ten Potočného rozbor slovy, která jsem po válce mnohokrát slyšel od
svých rodičů a dalších lidí. Znovu oceňuji ČESKO-NĚMECKOU
DEKLARACI vlád obou států
z r. 1997 (ta připustila i trochu víc nesprávnosti postupu naší strany,
než odpovídá skutečnosti) a byl bych moc rád, kdyby ji i němečtí politikové
dodržovali.
Zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From: Lukas Beer
[mailto:lukas.beer@yahoo.de]
Sent: Sunday, August 08, 2010 3:21 PM
To:
Subject: AW: 20 bodů
příloha: Potočného rozbor
Zdravím pane Pečený
zatím Vám přeposílám ještě něco od kolegy
LB
Von:
An: lukas.beer@yahoo.de
Gesendet: Sonntag, den 1. August 2010, 22:43:05 Uhr
Betreff: FW: 20 bodů
Dobrý den pane
Beere,
přeposílám Vám ty nedoručené dopisy, snad Vám to ušetří práci,
From:
Sent: Thursday, July 29, 2010 11:49 AM
To: 'nas.smer@centrum.cz'
Subject: RE: Zdroj
Dobrý den pane
Beere,
děkuji Vám; na platnost tak formulovaného programu se ptám pražské
kanceláře Landsmannschaftu.
From: nas.smer@centrum.cz
[mailto:nas.smer@centrum.cz]
Sent: Wednesday, July 28, 2010 8:13 PM
To:
Subject: Zdroj
Srdečně zdravím pane Pečený
zatím Vám ve spěchu posílám jen zdroj
"40 Jahre Sudetendeutscher Rechtskampf "od Ericha Maiera,
München 1987
V sobotu nebo už v pátek prohledám a pořádně si přečtu text a srovnám s tím
překladem
zatím se mějte pěkně
LB
> -----Original Message-----
> From: {...} [mailto:recycle@t-email.cz]
> Sent: Wednesday, July 28, 2010 12:16 AM
> To: tomas.peceny
> Subject: # p.Beerovi SMS z t-zones od {...} pro {...}
>
> 28.07.2010 00:16 zprava pro {...}
>
> Dobrý den pane Beere, děkuji za ten dokument a prosím o pramen, abych tam
> mohl ověřit, že pořád platí. Moje odpovědi mailem Vám hlásejí, že nešly
> doručit. TP
From:
Sent: Wednesday, July 28, 2010 12:05 AM
To: 'nas.smer@centrum.cz'
Subject: RE: 1961
Dobrý večer
pane Beere,
{...}. Dík Vám za to úsilí, které už vede
k výsledku. Bylo by príma, kdybyste měl pro mne i pramen, z kterého ten
kolega ten program získal, aby se tam dalo ověřit, že ještě pořád platí.
My v pátek odjíždíme na další kus pobytu mimo Prahu, tentokrát v
Jeseníkách. Zítra ještě doufám odvedu v práci další instalaci nového měřicího
zařízení.
Ještě jednou dík a prosím Vás, nenechte se tím stresovat, ono to nehoří;
From:
Sent: Wednesday, July 28, 2010 12:05 AM
To: 'nas.smer@centrum.cz'
Subject: RE: 20 bodů
Ještě jednou
dobrý večer pane Beere,
teď mám i Váš další dopis a ten dokument. Natolik pasivně německy umím a tu
pasáž tam vidím, i když si budu muset rozmyslet její přesný význam v celém
kontextu, ono je to napsané hodně diplomaticky. Prosím Vás, pokuste se mi
zjistit pramen, abych tam mohl ověřit, že ten program pořád platí. Zkusil jsem
to narychlo Googlem, ale bez úspěchu.
Ještě jednou dík Vám,
> -----Original Message-----
> From: nas.smer@centrum.cz [mailto:nas.smer@centrum.cz]
> Sent: Monday, July 26, 2010 9:22 PM
> To:
> Subject: 20 bodů
příloha: 20 Punkte
>
> Zdravím Vás pane Pečený
>
> zatím Vám posílám v PDF celý text programu v originále, ve středu budu mít
> více času a najdu si v textu hledanou pasáž, ještě tedy trochu trpělivosti
>
> LB
> -----Original Message-----
> From: nas.smer@centrum.cz [mailto:nas.smer@centrum.cz]
> Sent: Monday, July 26, 2010 10:38 AM
> To:
> Subject: 1961
> Importance: High
>
>
> Zdravím Vás pane Pečený,
>
> tak se mi konečně podařilo sehnat ten program z roku 1961 - poslal mi ho
> večer kolega v PDF. Večer se na něj doma podívám a porovnám to, co
> potřebujete. pošlu Vám text v PDF v originálu také.
>
> {...}
>
> Večer, až budu doma, Vám pošlu ten PDF dokument
>
> mějte se zatím pěkně
>
> a omlouvám se, že to tak trvalo, mám to hodně chaotické a je toho dost :-)
>
>
>
From:
Sent: Thursday, June 24, 2010 10:49 PM
To: '
Subject: RE: Pozdrav
Dobrý den pane
Beere,
je to v tom minulém mailu pro Vás, tak, jak je i vyvěšen na té mé stránce
v rubrice 'Názory jiných lidí' v té korespondenci s Vámi (Beer.htm ; takhle rovnou se to v některých počítačích
nenajde; to souvisí s doplňky prohlížeče Internetu a mohlo by být
zapotřebí ho
Já tu informaci mám z toho Valentova článku a ústně od důvěryhodného
člověka. Na stránkách Sudetendeutsche Landsmannschaft jsem se to ještě
nepokoušel najít, možná je znáte a bude to pro Vás snazší; v tom případě
by stačil jen odkaz na tu konkrétní stránku s tím platným textem 'sudetské sebeurčení je
zcela neslučitelné se zahrnutím do "centralistického českého národního
státu"' (zřejmě německy) .
Děkuji Vám, {...}
Tomáš Pečený
> -----Original Message-----
> From:
> Sent: Sunday, June 20, 2010 3:44 PM
> To:
> Subject: Pozdrav
>
>
> Srdečně zdravím pane Pečený,
>
> týden utekl jako voda a Vy už jste určitě už dorazil domů.
>
> Rád bych se Vám podíval na ten dokument, můžete mi nějak znovu napovědět,
> o co přesně šlo?
>
> Zatím se mějte pěkně
>
> LB
From:
Sent: Friday, June 11, 2010 4:55 AM
To: '
Subject: FW: odkaz
Pane
Beere,
prosím Vás podívejte se ještě na mou zeleně psanou poznámku při zveřejňování
těch našich posledních dopisů. Prosím vyjádřete se konkrétně k tomu, že
ten dokument '20 bodů z r. 1961', o němž píše ten Valentův článek, stále platí a že tu
pasáž 'sudetské sebeurčení je zcela neslučitelné se zahrnutím do
"centralistického českého národního státu"' (zřejmě německy)
obsahuje. Byl bych rád, kdybyste ten dokument, nebo aspoň přesné originální
znění té zmíněné pasáže pro tu mou stránku opatřil.
Děkuji Vám,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Friday, June 11, 2010 3:24 AM
To: '
Subject: FW: odkaz
Pane
Beere,
teď jsem se díval na vyvěšený text téhle naší korespondence a ještě vidím tu
Vaši poznámku o 'silných výrazech'. Měl jsem Vám napsat, že jsem v úvodu
toho svého základního textu o socializmu
mezitím k výkladu slangového termínu 'nácek' doplnil i definici, co
rozumím dalším z těch protektorátních slangových výrazů.
Vaše hodnocení 'fanatické' o tom mém pravo-levém třídění se mi nelíbí. Také k Vašemu
vyjádření, jak nenávidím levičáky, bych řekl raději, že ty současné odsuzuji. O
nenávisti v tom textu píšu také, tím rozumím něco jiného. Ovšem kdybych tu
viděl Konrada Henleina, K.H. Franka, Hitlera, Beriju, Gottwalda nebo prof. Zd.
Nejedlého, asi bych opravdu nenávist cítil; ti napáchali tolik zla a moc mi
pokazili život.
Tomáš Pečený
From:
Sent: Friday, June 11, 2010 2:41 AM
To: '
Subject: RE: odkaz
Dobrý
den pane Beere,
termínem ČESKÝ (československý) STÁT,
v souvislosti s první republikou jsem zřejmě měl na mysli Československou republiku po stránce
názvu a po stránce náplně to, co ní píší seriozní historici; s ohledem na to,
co mi říkali rodiče a jiní lidé a co se dá vysoudit z mých vzpomínek na
její zmršeninu – Protektorát.
{Pro
zveřejnění: teď vidím, že
S těmi šachy nevíte o někom v Německu nebo v Rakousku? (Trochu špička: i ty státy rozumím podle názvu, vyjmenovávat všechny jejich menšiny a hodnotit jejich status mi ani tady pro označení států nepřipadá šikovné.)
Na tu sobotu jsme domluveni, jestli Vám to vyhovuje. Doufám, že vůbec pojedeme{...}.
Snad nám ta schůzka vyjde,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Thursday, June 10, 2010 2:05 PM
To:
Subject: Re: odkaz
Zdravím podruhé pane Pečený,
mrkl jsem na Váš článek. Mohu se zeptat, čím rozumíte ČESKÝ STÁT,
zvláště v souvislosti s první republikou?
Jinak, jak by jste to viděl tu sobotu,{...}
z Brna zdraví LB
From:
Sent: Thursday, June 10, 2010 2:00 PM
To:
Subject: Re: k naší schůzce
Zdravím Vás pane Pečený
to horko je sice super, ale asi mi to šlo trochu na mozek, teď už jsem
samozřejmě ty stránky našel. S těmi šachy - já byl na tuhle hru vždycky
antitalent a ani neznám pravidla, vždycky mě to připadalo náročné na čas. A tak
ani nemám známé, kterí by šachu holdovali. Možná, že některé ano, ale v tom
případě to o nich nevím. :-)
Jinak trochu jsem se začetl do některých textů - obsahují hodně
"silných" výrazů, někdy až tolik, že se za nimi ztrácí logická
argumentace.Já se tedy např. nepovažuji ani za "levičáka", které tak
nenávidíte, ani za "pravičáka", prostě některé názory mám spíše
pravicové, jiné levicové, toto fanatické rozlišování na "levičáky" a
"pravičák" mě nepřipadá zrovna dokonalé.
Podívám se ještě na druhý mail a napíši hned {...}
mějte se zatím pěkně
LB
From:
Sent: Wednesday, June 09, 2010 3:55 PM
To: '
Subject: odkaz
Dobrý
den pane Beere,
ten článek je zase na té stránce mých politických názorů,
přímý odkaz je opravdu Česká televize ..?.
zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Wednesday, June 09, 2010 9:06 AM
To:
Subject: RE: pojedu přes
Dobré ráno pane Pečený
zkuste mi prosím poslat odkaz na ten článek o manipulaci ČT. Děkuji. Jdu ještě
odpovědět na ten druhý mail.
From:
Sent: Tuesday, June 08, 2010 8:34 AM
To: '
Subject: k naší schůzce
Dobrý
den pane Beere,
ještě jsem Vám nenapsal, že k tomu mému "pozorování" o vztahu češtiny
a slovenštiny mi poskytla vyjádření renomovaná odbornice paní Mgr. Loucká. Ono je to trochu jinak, než jsem myslel, ale
něco na tom bylo.
A mám k Vám prosbu: na své úvodní stránce
mám i povídání pro Němce o tom, že bych rád ty své šachy udělal i německy, ale
že k tomu potřebuji součinnost někoho z nich. Už asi
v r. 2006 jsem to zkusil s těmi lidmi, kteří mi poslali tu
podvodnou "sudeťáckou" brožuru, o které je to psaní Doležalovi; ale
nikdo z nich nehrál šachy a necítil se na to názvosloví. Kdybyste mezi
svými známými měl někoho, kdo by tomu chtěl ten kus práce věnovat, mohli bychom
to dokončit (zatím musím udělat ještě řadu věcí, ale on by to ten člověk také
neměl hned).
Na tu naši schůzku se opravdu těším,
zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Monday, June 07, 2010 2:36 PM
To: '
Subject: RE: pojedu přes Brno
Dobrý
den pane Beere,
{...}
Na to setkání se opravdu těším,
zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Monday, June 07, 2010 8:52 AM
To:
Subject: RE: pojedu přes
Dobré ráno p. Pečený
jasně že vím kde to je, zrovna dneska jsem jel kolem toho do práce :-)
{...}
zatím zdraví
LB
From:
Sent: Monday, June 07, 2010 12:01 AM
To: '
Subject: RE: pojedu přes Brno
Dobrý den pane Beere,
{..}
zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Sunday, June 06, 2010 6:21 PM
To:
Subject: Re: pojedu přes
Dobrý den pane Pečený
to je dobrý nápad, jsem rád, že jste se ozval.{...}
Zatím se mějte a budu se těšit
LB
From:
Sent: Sunday, June 06, 2010 1:00 PM
To: '
Subject: pojedu přes Brno
Dobrý
den pane Beere,
{...}
Zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Monday, February 08, 2010 11:05 AM
To:
Subject: RE: můj pocit
jasně, to už nechám na Vaše zvážení
Není problém.
zatím se mějte pěkně, tlačí mě práce
Lukáš Beer
______________________________________________________________
> Od: "
> Komu: <
> Datum: 05.02.2010 23:45
> Předmět: RE: můj pocit
>
Dobrý den pane Beere,
{...}
Tyhle naše dojmy mi připadají už zase moc osobní na zveřejňování; nemáte-li nic
proti tomu, začnu je označovat jen těmi pár tečkami a vrátil bych se k
uveřejňování textů, až kdyby se zase výslovněji týkaly politiky.
Zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Friday, February 05, 2010 12:26 PM
To:
Subject: RE: můj pocit
Dobrý den pane Pečený,
k tomu mě napadá ještě jedno takové srovnání.
{...}
tak se zatím mějte pěkně a zase si napíšem
Lukáš Beer
From:
Sent: Friday, February 05, 2010 12:12 AM
To: '
Subject: RE: můj pocit
Dobrý
den pane Beere,
děkuji Vám za odpověď.
Ještě jsme spolu "neprobrali" dvě (moje) pozorování, která se
týkají mezinárodnostních vztahů:
Mně i jiným Čechům, s kterými jsem o tom mluvil, se líbí slovenština, mj.
proto, že nám připadá taková mile starosvětská. To zřejmě souvisí s tím,
že je podobná staré češtině v řadě tvarů: kôň,
my vieme, oni budú. To ale neplatí s druhé strany: známí Slováci mi potvrdili,
že jim čeština připadá 'dost cizácky tvrdá'; pochopitelně, když uvážíme vývoj
obou jazyků. Ta věc mohla v posledním století dost ovlivnit vzájemné
vztahy: my jsme Slováky brali jako své mladší bratry a domnívali jsme se, že je
dopalujeme nejvýš tím svým ochranářským přístupem. Ale když jsem slyšel ty
jejich stížnosti na nás jako na okupanty, došlo mi, že to je horší; to mi
trochu vysvětlilo i tu zkušenost z vojny v Olomouci. "Zaplať
evoluce" za to, jak to dopadlo a znovu dík těm, kdo to zařídili.
A k německému humoru, o němž jsem psal, a k tomu klišé, že oni humoru
moc nerozumějí: Němci, s nimiž jsem se setkal a o nichž mi známí vyprávěli
(mezi nimi nebyl ani jeden Bavor), měli všichni daleko větší smysl pro
organizaci, subordinaci a stavovskou čest ve smyslu služebních předpisů. Zřejmě
proto se nedovedou dobře srozumět s postavou Haškova Švejka, která je
geniální (byť i mně ne při čtení příjemná) právě tím, jak proti válečnému
zneužití té cti staví okázale svou prakticky nedosažitelnou bezcharakternost a
nezodpovědnost. To je ovšem věc také moc dobře zneužitelná (a zneužívaná)
šovinistickou propagandou.
Na to naše setkání se opravdu těším,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Thursday, February 04, 2010 11:17 AM
To:
Subject: RE: můj pocit
Dobrý den pane Pečený,
děkuji za rychlou odpověď. Musím dnes odpovědět jen velmi krátce kvůli
pracovnímu vytížení.
Plánuji - i když ještě ně s konkrétním datem - se na jaře v Praze jednou
objevit a rád se Vám ozvu předem. Jinak jsem na tom stejně jak Vy, Prahou jsem
doposud vždy jenom projížděl jednou za 2 měsíce, když jsem byl na služební
cestě do Ústí.
Bezstresový den Vám přeje
Lukáš Beer
______________________________________________________________
From:
Sent: Wednesday, February 03, 2010 12:11 AM
To: '
Subject: RE: můj pocit
Dobrý
den pane Beere,
jde o texty na té mé stránce, na kterou jsem Vám v počátku naší korespondence
poslal odkaz. Teď je ta stránka přemístěna na http://tpeceny.nazory.cz/politika,
ale z té původní se Vám ty odkazy přesměrují samy. Je tam i ta rubrika 'Názory
jiných lidí', kde je s Vaším jménem odkaz na celou tu naši korespondenci. Tu
jsem tam vyvěšoval od začátku podle pravidla o korespondenci s těmi, které
jsem oslovil s polemikou proti jejich politickým názorům nebo postupům,
Vám jsem to v prvním mailu napsal a Vašemu sdělení v odpovědi jsem rozuměl tak,
že to akceptujete. Pak už jsem ovšem bral za samozřejmé, mj. podle poznámky o
obdobné korespondenci s p. Janýrem a různých zmínek o podrobnostech toho zveřejňování,
že se mnou diskutujete veřejně, tak, jak jste mi psal o svém záměru diskutovat
s dalšími lidmi na té své stránce.
V těch 'Názorech jiných lidí' máte přehledně i ty naše starší maily a můžete
tedy
Do Brna se v nejbližších měsících nechystám, ale děkuji Vám za
pozvání a kdybych tam jel, ozvu se Vám předem. Prosím Vás, dejte mi předem
vědět o té Vaší cestě do Prahy, abychom se mohli domluvit konkrétně.
Dík,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Tuesday, February 02, 2010 3:08 PM
To:
Subject: Re: můj pocit
Dobrý
den pane Pečený,
zcela upřímně se přiznám, že jsem diskusi nestihal vůbec sledovat, jelikož se i
špatně orientuji v systému, který´není uspořádán jako klasické diskusní fórum. Zdá
se mi totiž i zrádné zapojovat korespondenci mezi dvěma účastníky nějaký
způsobem do diskuze, tj. zveřejňovat soukromou korespondenci a zařazovat jí do
diskuze, o které prakticky nic nevím. Mohou tím vznikat nedorozumnění. Takže
ani nevím o tom, že jsem "někde diskutoval", popř. v jakém kontextu.
Podívám se tedy na to jak bude volná chvíle.
Nechci se rozhodně diskuse stranit, ale měla by probíhat ´běžným způsobem,
pokud možno kontrolovatelným pro všechny zúčastněné diskutéry. Nemám tedy v
tomto momentu tušení, za co se mi omlouváte, ale nebojte se, nehrotím to.
Nejsem urážlivý :-)
Můžete mi prosím poslat nějaký odkaz na ty příspěvky?
Upřímné díky za nabídku k osobnímu setkání. Je nějaká pravděpodobnost, že bych
se měl v Praze na jaře objevit. Samozřejmě to platí i pro Vás, když se octnete
náhodou v Brně.
zatím s přáním pěkného dne
Lukáš Beer
From:
Sent: Tuesday, February 02, 2010 12:02 PM
To: '
Subject: můj pocit
Dobrý
den pane Beere,
podle svého zvyku Vás upozorňuji, že odkaz na tuto naši korespondenci jsem
Děkuji Vám,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Monday, January 04, 2010 12:34 PM
To:
Subject: RE: drobná zkušenost
From:
Sent: Saturday, January 02, 2010 5:13 PM
To: '
Subject: RE: drobná zkušenost
Dobrý
den pane Beere,
dík Vám za dopis a za přání.
K těm Čechům a Němcům – pro mne jsou to lidé, kteří doma mluví tím jazykem; já
patřím do jedné z těch kategorií a nijak netoužím po tom se přesněji
vymezovat třeba hlavně jako Pražák, Brňan nebo Chod. (Ony se mj. nekryjí se
státním občanstvím.) Úmyslné mazání ani vytvoření takových kategorií nepřineslo
nikdy nic dobrého – ony nějak vznikly vývojem, to mělo nějaké lidské příčiny,
respektujme to, poznávejme se a snažme se každý z nás vidět svět někdy i
pohledem toho druhého.
I já Vám přeji do nového roku zdraví a pohodu; a nám všem, Čechům, Němcům i
dalším, klid a to dobromyslné co možno hluboké porozumění,
Tomáš Pečený
PS. I mezi generacemi je takové poznávání pohledu těch druhých zajímavé: Dnes
mi povídal vnuk – středoškolák – o 'antigravitační kaši'. Totiž o hrachové kaši
v jejich školní jídelně, která drží na talíři i obráceném dnem vzhůru nad
něčí hlavou a vzdoruje přitom (ovšemže díky té antigravitaci) i zatřesení tím
talířem.
From:
Sent: Saturday, January 02, 2010 9:13 AM
To:
Subject: Re: drobná zkušenost
Dobrý den pane Pečený
v tomhle máte určitě pravdu. Víte, já Vám zas ze zkušenosti mohu říct, že je
možná špatné stavět to vůbec do roviny Čech-Němec. Já se spíš ososbně pohybuju
čistě v "jihoněmeckém" prostředí, nebo spíše ve východorakouském.
Znám reakce mých přátel a známých z okolí Linze, kteří nemohou vystát všechny
Němce - teď samozřejměhodně paušalizuji - žijící na sver a západ od Mnichova,
můžu Vám potvrdit, že otázka sympatií a asympatií a rozdílnosti mentalit a
myšlení je tak složitá, že mě osobně docela nesedí, když se otázka redukuje na
vztah "Čechů a Němců". Také se mi nelíbí, když Sudetoněmecké sdružení
chápe "Sudetoněmce" j ako jeden z bavorských kmenů, kdyby si SL
troufl takhle označit nějakého Východorakušana, murčitě by s tím vždy nenarazili
zrovna na sympatie..
V současné době jsem mimo domov a píši z internetové kavárny, tak se Vám určitě
ještě rád ozvu!
Jinak zdárný rok 2010! Podívám se i na Vaše texty
LB
______________________________________________________________
From:
Sent: Friday, January 01, 2010 4:10 PM
To: '
Subject: drobná zkušenost
Dobrý
den pane Beere,
ještě k tomu Vašemu shromažďování jednotlivostí vztahů
mezi námi a Němci na našem území: Mám i vlastní drobnou zkušenost
z vojenské služby 1960 v Šumperku. Jako poddůstojník absolvent jsem
(moc neznal zavedené zvyky vojáků základní služby a tak jsem) někdy i
'mazákovi' vydal příkaz v jeho očích hodný jen 'bažanta'. To jsem také
udělal vojákovi, o kterém jsem se teprve tou příhodou dozvěděl, že je Němec. A
dodneška vidím ten nenávistný pohled modrých očí člověka přesvědčeného, že jsem
mu ukřivdil záměrně. Podobně jsem tehdy dopadl v Olomouci i se slovenskými
ostrými nacionalisty; ti už k té nenávisti neměli pokud vím žádný věcný
důvod, snad kromě pohledu staršího záložáka na velitele zelenáče poddůstojníka,
s kterým ale i většina Slováků toho "turnusu" vycházela dobře
(asi až moc dobře, s takovým přístupem by to ve válce nejspíš dopadlo
špatně i proto; jako velitel nejsem nic moc.) Proto tolik oceňuji smírné řešení
té věci, jak jsem psal u slova 'Brezna' v odkazu výsledek referenda toho článku o
socializmu.
Nejsem expert na ty věci, abych mohl potvrdit či
vyvrátit oprávněnost klišé našeho pohledu na ty Němce: 'Němec, když nevládne,
cítí se ponížen.' (to je snad formulace politika Kramáře, Masarykova odpůrce
z doby začátku první ČSR).
Pozor na to zveřejňování takových jednotlivostí:
z nich sestává nenávistný obraz nepřítele, který se moc hodí těm
rozdmýchávatelům, jak jsem Vám psal,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Tuesday, December 29, 2009 4:29 PM
To: '
Subject: bestie
Dobrý
den pane Beere,
upozorňuji Vás na poznámku u slova 'bestie' v odkazu 'slovníček newspeaku' toho mého článku o
socializmu.
Odpovědí, že jde o citaci z jiného pramene pro informaci, se
nemusíte zatěžovat. Já to vnímám jako PR
Tomáš Pečený
From:
Sent: Thursday, November 19, 2009 4:27 PM
To:
Subject: RE: Odpoveď
Zdravím Vás pane Pečený,
upřímně mě trochu trápí svědomí z toho, že jsem mou odpověď prozatím vždy přece
jen poněkud odbyl. Dostávám poštu jako reakce, ať už schvalující nebo
kritickou, Vaše pošta si vyžaduje větší koncentraci, protože je v ní obsaženo
více myšlenek, které se mi otevřou jaksi až "na druhý pohled".
Navíc, z některých vašich pasáží není jednoznačně patrné, co se vlastně
tážete a částečně mě některé pasáže připadají nesourodé a některé srozumitelné
otázky jsou mířeny do "filosofična" v takové míře, že by si
jejich precizní zodpovězení vyžadovalo skutečně stránkový formát A4. Proto jsem
mé odpovědi opravdu odbyl, v zásadě z dō vodů pracovního stresu..
Tohle je totiž spíš na normální druh koimunikace ve formě rozhovoru a ne na
mailování. Z uspěchanosti a stresu pak často vznikají nedorozumění. Mě
osobně vždy potěší, že i počáteční vzájemná averze může nakonec končit v
přívětivém duchu. Jestli jsem na některé poznámky neodpověděl, tak to
proto, že se jednalo zřejmě o něco, co bych musel rozvádět obšírněji nebo co mi
připadalo na zodpovězení příliš všeobecné. Například, když se vracíte k mému
Není mi trochu jasný Váš postup ohledně zveřejňování či nezveřejňování textů z
mailu, ale pochopil jsem z toho, že volíte cestu selekce v textu, což mi
připadá jako nešťastný způsob, který může vést ke zbytečným (škodlivým)
nedorozuměním či zkreslením.
Z komunikace se čtenáři jsem zvyklý, že se reaguje pokud možno s věcnými
připomínkami, nemyslím to zle, ale z Vaší pošty mi není často částečně zcela
jasno, "co tím básník chtěl říci".
V zásadě jsem ale správně pochopil, že asi budete také v podstatě dobrá duše,
za kterou se (doufám, že to nezní namyšleně) sám také považuji, a nějaký ten
způsob vzájemného dorozumění konkrétně my dva určitě najdeme. Možná, že jsme
jen naladěni na jiných frekvencích, ale i s tím se dá něco udělat.
Zatím se mějte
z Brna zdraví
Lukáš Beer
From:
Sent: Wednesday, November 18, 2009 10:32 PM
To: '
Subject: RE: Odpoveď
Dobrý
den pane Beere,
dík za odpověď. Rozhodně Vám nechci přidělávat napětí potřebou odpovídat na mé
maily. (Ono je obtížné určit, kdy se má zdvořile určitá výměna názorů ukončit.)
Ale zase skoro rozpor s tím úmyslem: Prosím Vás podívejte se podrobněji na
svá slova ' zjednodušeně
nazývám "čechoslovakismem"'. 'Zjednodušeně' může někdy i
bez úmyslu znamenat 'cíleně'; a '-ismus' má po marxismu moc hanlivý přídech. Termíny mají při takových projevech
opravdu zásadní důležitost.
Nebudu považovat
za nezdvořilé, ani za 'žádná odpověď je taky odpověď', když mi na tuhle
poznámku už nebudete odpovídat.
Pro odlehčení Vám tu ještě napíšu něco,
co s mým pohledem na ty vztahy trošku souvisí; pro zveřejnění se většinu, jako
osobní sdělení pro Vás, chystám vynechat:
Zmínil jsem se o úloze humoru.
S tím je spojeno také jedno klišé: že totiž Němci, na rozdíl od Čechů,
humoru moc nedělají a nerozumějí mu. Některé projevy německého humoru jsou mi
velice blízké. {...'Weltschweinereigesetz'...}
On tenhle trošku "profesorský"
humor nebyl asi jen jeho zvláštností. V seriozní odborné, nejspíš předválečné,
knize pana, asi profesora, Windische o technice fotografie (přeložené do
češtiny) je pojednání o tom, jak postavy třeba na pláži se dobře vyfotografují,
když je pleť potřena opalovacím olejem. A uprostřed technického textu je tam
nenápadný pokyn 'Naolejování provedeme odborně sami.'
Sem, také zčásti jen pro Vás, by se
hodilo i povídání o tom, co jsem se mezitím dozvěděl v souvislosti
s "dotazem" blízko slova 'bordel' v tom článku o
socializmu. (pozn. pro zveřejnění: Němci ho ne
Třeba se někdy uvidíme osobně,
Tomáš
Pečený
From:
Sent: Wednesday, November 18, 2009 11:54 AM
To:
Subject: RE: Odpoveď
Pěkný den pane Pečený,
v podstatě mi šlo o to nastínit, že pocity sympatie či nesympatie k jistému
státnímu útvaru jsou a vždy zůstanou subjektivními a každý příslušník českého
národa má právo vyjádřit hrdost či pohrdání dle svého úsudku. Vyjadřování
sympatií či nesympatií se tedy netýká "posuzování českého národa" či
jeho střev, jak jste napsal. Mezi tím, co zjednodušeně nazývám
"čechoslovakismem" a českým vlastenectvím či českou
hrdostí NENÍ automatické rovnítko (ačkoliv je to takto převážně
zatím ještě tak vnímáno), je to
z Brna zdraví
Lukáš Beer
From:
Sent: Tuesday, November 17, 2009 1:13 PM
To: '
Subject: RE: Odpoveď
Dobrý
den pane Beere,
tahle naše diskuse zase nabírá ten nebezpečný směr.
Ta moje hrdost se týká konkrétního státu, jeho institucí i představitelů
(nikoliv jen jeho zřízení , tomu rozumím 'jeho
vznik', doufám nemáte na mysli 'buržoazní vykořisťovatelské'). Jsem hrdý i na jeho dobré
vztahy se sousedním Rakouskem a Německem v počátku, kdy sám překonával
potíže zrodu. Pokud mi chcete sdělit (v rámci té své činnosti ve prospěch
dobrých mezilidských vztahů), v čem pociťujete Vy ve vztahu k té ČSR jako celku stud a
odpor, citujte
prosím také údaje z vědecky rešeršované práce seriozního historika. Citovat
jednotlivosti nemá jinou cenu než pro PRopagandu a "tuplem" ne, když
nechcete vyváženě. Zločin se najde v každém státě a v každém národě.
Dík,
Tomáš Pečený
{V
předchozím dopisu jsem tu obarvil červeně chybu kódování. To k
té diskusi o významu jednotlivostí.}
==================================
From:
Sent: Monday, November 16, 2009 12:51 PM
To:
Subject: RE: Odpoveď
Dobrý den pane Pečený,
já ,chronický opozdilec, jsem si všiml, že jste mi včera psal další mail. Proto
jsem jej ještě neotvíral, to učiním až za chvíli, a reaguji nejprve na ten
první.
Samozřejmě respektuji, pokud má člověk subjektivní rozdílný názor a emocionální
vazbu na státní uspořádání, ve které se český národ v určité fázi svých dějin a
svého vývoje nacházel. Chtěl bych ale upozornit, že by bylo chybou, ztotožňovat
jeden takovýto subjektivní emocionální pohled S ČESKÝM NÁRODEM jako takovým.
Zatímco jeden příslušník českého národa může pociťovat pýchu a hrdost ve vztahu
k československé republice, může druhý stejně tak pociťovat hrdost dejmu tomu
vzhledem k příslušnosti k Rakousku-Uhersku. Oba dva pohledy jsou subjektivní a
ani jeden nelze "morálně" povyšovat nad druhý. Má kritika
čechoslovakismu se tedy nevztahuje k česk&e
acute;mu národu jako k takovému, ačkoliv je čechoslovakistická ideologie
v současné době prozatím stále převážně chápána jako ztělesnění českého
národního cítění. Česká hrdost se nemusí zákonitě vztahovat na zřízení
československé republiky, ba dokonce - paradoxně - může Čech ze svého
subjektivního hlediska pociťovat ve vztahu k ČSR i stud a odpor, stejně jako
jiný zas pociťoval touhu po odloučení od Rakouska-Uherska. (uvádím jen tyto
zjednodušené příklady).
Budu Vám ještě odepisovat,
ještě si také přečtu Vaši poslední zprávu, šlo mi v pravní řadě oi tom, abych
Vám prozatím částečně včas odepsal. Prosím tedy ještě o strpení a přivřením
očka nad tím, že prozatím stíhám odpovídat krátce
Pěkný a nestresový den přeje
Lukáš Beer
From:
Sent: Sunday, November 15, 2009 5:19 PM
To: '
Subject: RE: Odpoveď
Dobrý
den pane Beere,
s tou mou provokací to pro tu naši tématiku nebyl dobrý nápad, promiňte.
O běžné politice (nemožnost fungování socializmu z věcných důvodů,
nezávislých na dokonalosti lidí) má taková provokace smysl, protože většina té
argumentace je racionální a účel je přimět ty, kdo (podle mne) "žijí
v bludu", k diskusi, aby se ukázalo, jak je to opravdu; na to
jsem zvyklý ze školy, z výzkumu i z práce s počítači. To je snad
z korespondence o té věci zřejmé: když někdo není schopen odpovědět na
otázku, která nepochybně testuje proveditelnost toho, k čemu se snaží
přimět ostatní lidi, měl by raději diskutovat, aby se ukázal pravý stav věci,
než řečnit o obecnostech, tvářit se jako obtěžovaná slečinka a ten, kdo je si
se mnou rovnější.
Předmět současného zájmu mne a Vás jsou mezilidské a mezinárodnostní
vztahy; pro ně už ta racionalita argumentů zdaleka není hlavní hledisko. (I
když v situaci, kdy domluva už možná je, může oběma stranám hodně prospět:
většina vylhané propagandy se dá podle doložených přesných dat poznat; proto
také první a nejmocnější údery té propagandy vedou právě na renomé příslušných
vědců; to mluvím o současnosti; v té ošklivé historii šlo přímo fyzicky o
ty vědce.)
Takže recept
"můj" (to už byl mj. námět akcí snad OSN s podporou turistiky a
předtím tón povídek Karla Čapka o lidech jinde, abych uvedl aspoň ty, na
kterých se teď obě strany mohou doufám shodnout): to vzájemné osobní poznávání
jednotlivých lidí (politici mohou být podezřelí ze zájmu, pro to spolužití
škodlivého) tak, jak jsem zmínil tím odkazem do blízkosti slova 'Žijme'. Nikomu
teď o život nejde, ti přemístění se měli a mají většinou lépe než my, pro
"řešení" nevidím žádný důvod ke spěchu.
A je na lidech obou
stran, aby sami při těch osobních kontaktech hledali rozumný a důvěryhodný
postup, jak tu potřebnou ztracenou vzájemnou důvěru zase získávat nejprve
s tím, koho osobně poznají, a pak ji šířit dál.
Tomu věčnému hromadnému omlouvání z naší strany přece nemohou ti přemístění
doopravdy věřit, když si sami porovnají ta věcná data a všimnou si, kolik
z těch omlouvavších skutečně prožilo ty hrůzy. Kromě toho se ukázalo, že
omluva prezidenta Havla (o které jsem si tenkrát
říkal "teď, po té nádherné revoluci s tolika nadšením po celém světě
jistě všichni řeknou 'co jsme si to jsme si' a bude všechno príma") jen
potvrdila naše klišé o té druhé straně. (Podívejme se také, jak v té věci
"pomohla" z obou stran ta 'občanská společnost', o které vždycky
tolik mluví.) Tudy cesta nevede.
Prosím vynechte z těch mých dotazů ty, které Vás pobuřují.
Zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Thursday, November 12, 2009 10:09 AM
To:
Subject: RE: Odpoveď
Zdravím Vás pane Pečený,
díky moc za rychlou odpověď. Odepíši Vám zas s nějakým odstupem, požádám zas o
strpení.
Prozatím nestresový průběh týdne
přeje
Lukáš Beer
From:
Sent: Wednesday, November 11, 2009 1:44 PM
To: '
Subject: RE: Odpoveď
Dobrý
den pane Beere,
děkuji Vám za poctivou odpověď. V tak složitých a citlivých věcech jistě
nezáleží na drobečku termínu a naopak jsem Vám vděčen za to, že jste mé otázky
tak pečlivě analyzoval. Pokusím se také vyjádřit co nejpečlivěji.
Začnu hrubým osvětlením svého přístupu: ten je založen právě
na mé hrdosti na první československou republiku a na naše demokratické
prezidenty, tak jak je vidím ze zpráv, které o nich mám od rodičů a jiných
starších lidí (snažím se, abych co možno neidealizoval jejich vzpomínky na
mládí – ten pohled byl jistě v těch sděleních obsažen velkou měrou) a
(proto zejména) z literatury (i té zmíněné).
K metodě té mé "publicistiky", hojně využívající internetové
odkazy i do mých vlastních textů: tak se vyjadřuji jak nejpřesněji umím a
doufám, že se tak co nejlépe vyhýbám pokušení vykličkovat jinou formulací
z námitek. Používám i formulace provokativní, protože vidím, že
k prolomení předsudků vedoucích k neochotě lidí bavit se se mnou
"o politice" jsou někdy poslední možností; a ani ty nestačí na mnohé
lidi, kteří v jiných souvislostech myslejí perfektně.
V tom smyslu (provokativnost) prosím berte i ty mé drsné narážky, mj.
"Ono je asi marné člověku, který si
namluvil, že je lepší než všichni ostatní, vykládat, že to zdaleka nemusí být
pravda; a že tím přístupem, zejména aplikovaným na celé národy či vrstvy
obyvatel, už vzniklo s
V nepropagandistické (neveřejné) vědecké analýze bych se úplně nevyhýbal
posuzování toho které zločiny na jednotlivcích
jsou „větší“ podle
nelidsky přesných počtů obětí a podle toho, do jaké míry průkazně bylo to
vraždění plánovitě (doopravdy, nejen podle jednoho slova proměnného významu)
připravené. Dokonce v obvyklém právu se
Podívejte se prosím na to mé povídání o úloze vědy v těch věcech; z něj by mělo vyplývat, proč bych nepovažoval Váš záměr otevřít na stránkách i diskusní forum za nejlepší, nebude-li se důsledně omezeno jen na metodiku tak, jak se o to snažím v naší korespondenci. A vidím, že ani mně se to nedaří na 100%; je vůbec takové omezení dosažitelné? Za velmi užitečné považuji naopak osobní poznávání lidí z obou stran. V té souvislosti vím o moudrém výroku (volně) 'V životě jsem nepoznal žádného nepřítele.'; tomu výroku rozumím tak, že nikoho, koho člověk osobně pozná a promluví s ním o jeho pohledu a pocitech, už nemůže jako nepřítele brát. V té souvislosti jsem si vzpomněl na články Karla Čapka k našim tehdejším německým spoluobčanům. Bratři Čapkové jsou také jedni z těch, na které jsem jako na Čechy hrdý, viz */ u slov 'Lidové noviny'. Všechny tyhle problémy jsou vážné, ale humor (viz u toho slova v **/) může jejich řešení moc pomoci právě tím lidským/osobním rozměrem. Napadá mne, že (moc) originální umělec, poslanec a kandidát na senátora František Ringo Čech napsal kromě věcí s "českou národní" tématikou také knihu 'Můj boj'.
Omlouvám se Vám, že nestíhám obšírněji, ale mám teď v práci něco hodně
podobného termínu, doma jsem na tom stejně a jsem starý dědek.
Zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Wednesday, November 11, 2009 8:30 AM
To:
Subject: RE: Odpoveď
Dobré ráno pane Pečený,
nejdříve přijměte prosím mou omluvu za to, že jsem Vám nestihl odpovědět ve slibovaný termín.
Pokusím se tedy punktuelně odpovědět na Vaše 2 maily, přičemž ještě chci najít trochu klidu, abych se podíval i na Vaše odkazy.
1. „opravdu si myslíte, že svou stránkou http://nassmer.blogspot.com děláte dobrou službu soužití národností ve střední Evropě?“
Na
tuto otázku musím odpovědět prosbou o její bližší konkretizaci: Vyplývá
z ní kritická výtka, že Ono je
asi marné člověku, který si namluvil, že je lepší než všichni ostatní,
vykládat, že to zdaleka nemusí být pravda; a že tím přístupem, zejména
aplikovaným na celé národy či vrstvy obyvatel, už vzniklo s
Nejsem si totiž vědom toho, že bych záměrně činil něco, co toto porozumění komplikuje.
2.
„Ono je asi marné člověku, který si namluvil, že je lepší než
všichni ostatní, vykládat, že to zdaleka nemusí být pravda; a že tím přístupem,
zejména aplikovaným na celé národy či vrstvy obyvatel, už vzniklo s
Nerozumím tomu, z čeho usuzujete, že „jsem si namluvil, že jsem lepší než všichni ostatní“. Můžu Vás ujistit, že takovým přemrštěným sebevědomím rozhodně nedisponuji. Mohl bych se zeptat, z čeho konkrétně toto vyvozujete? myslím, že se ani nesnažím v textu nikoho ponaučovat.
Pokud jste ty články četl pozorněji, rozhodně NEAPLIKUJI nějaký přístup NA CELÉ NÁRODY, to se týká i českého národa. Můžete mi uvést nějaký příklad, kdy jsem se podle Vás toho dopustil?
Jediný případ, který mě napadá, je má kritika „československého svazu bojovníku za svobodu“. Možná je z mé strany problematické, že z kontextu článků vyplývá, že kritizuji všechny členy tohoto svazu. Na druhé straně mi však není známo, že by se někto ve Svazu od šovinistických výpadů paní Dvořákové, která aplikuje nenávistný přístup na celé vrstvy obyvatelstva („sudeťáci“), se někdo od své předsedkyně jednoznačně distancoval a její slova kritizoval. V mých očích by taková kritika z řad veteránů, legionářů či odbojářů vzbudila respekt.
3. „v čem se Váš hodnotící pohled na Čechy, který já vnímám jako pohled dokumentující zejména vnitřek jejich střev, liší od toho nacistického?“
Pokud jste četl mé články pozorně, tak NIKDY nehodnotím Čechy jako takové, to by znamenalo, že hodnotím tak i sebe. Kriticky se stavím k jisté, v současné době ještě převládající naočkované interpretaci národního uvědomění. Naopak, z mých článků vyplývá, že vítám českou národní hrdost a uvědomění, které však může stavět na úplně jiných hodnotách jako je „první republika“ apod. Tato kritika tedy není orientována na Čechy jako takov é. Opět nevím, z čeho toto vyvozujete, možná by mi pomohl nějaký příklad.
Kdybych Vám chtěl vypsat kategorie mého pohledu, „který se liší od toho nacistického“, musel bych si vzít do ruky „Můj boj“ a zanalyzovat na 200 stránek tyto odlišnosti. Mohli bychom si to ale značně usnadnit tím, že by jste mi pomohl a napsal, z čeho konkrétně usuzujete, že můj pohled na Čechy je „nacistický“.
4. „I co do serioznosti, když výslovně záměrně nedodržujete vyváženost v tak složité problematice, jako jsou mezilidské a mezinárodnostní vztahy?“
Vyváženost dodržovat v tomto případě NELZE. Uveďte mi prosím publikované příklady, které považujete za vyvážené.
Znamená to tedy, že je z mé strany „nevyvážené“, když přináším apolitický příběh pana Hugo Fritsche? Měl bych tedy za každým odstavcem týkajícím se jeho života doplnit vždy odstavec, referující o Lidicích, Mauthausenu nebo Osvětimi?
VYVAŽOVÁNÍ zla není proveditelné, srovnávání křivd a bezpráví je naprosto zcestné, kdo je vůbec schopen posoudit, které zločiny na jednotlivcích jsou „větší“ a které „přiměřené“?
To, že o zločinech spáchaných ve jménu německého národa a národního socialismu nepíši, neznamená, že o těchto věcech nevím. Předpokládá se, že čtenář je o těchto věcech taky dobře informován. ALE ZÁSADNĚ SE NIKDY NEDOPOUŠTÍM SROVNÁVÁNÍ KŘIVD. Jediné, k čemu jsem přistoupil, je objasnění skutečného počtu českých obětí, protože číslo 360.000 „Čechoslováků“ je často zcela záměrně zneužíváno šovinismem „čechoslovakistického“ (nikoliv českého) na cionalismu.
Co rozumíte pod nedodržováním vyváženosti v mezilidských vztazích?
Doufám, že jsem mohl alespoň částečně odpovědět na Vaše otázky. Pokusím se reagovat ještě podrobněji na Vaše odkazy. Jsem rád za každý kritický ohlas a - jak jsem již naznačil – snad se nám s kolegou v brzké době podaří otevřít na stránkách i diskusní forum, tak, aby každý měl možnost přečíst si i nesouhlasící ohlasy.
Zatím se mějte
s přátelskými pozdravy
Lukáš Beer
From:
Sent: Thursday, November 05, 2009 6:39 PM
To: '
Subject: RE: Odpoveď
Dobrý
den pane Beere,
o té naší problematice jsem si jsem si mezitím psal s p. Janýrem (na volny.cz už také
vyzobávám poslední přidělené bajty).
Zdraví a pohodu,
Tomáš Pečený
From:
Sent: Tuesday, November 03, 2009 8:52 AM
To:
Subject: RE: Odpoveď
Dobré ráno pane Pečený,
nejpozději v neděli ráno Vám zevrubně odpovím.
Jenom na okraj: nežiji v Německu ale v Brně. Uvádím v kontaktech záměrně 2
adresy, tu německou hlavně z toho důvodu, že yahoo má větší kapacitu na
ukládání dokumentů, které mi čtenáři posílají, schránku na centrum mám
notoricky zaplněnou.
Ale jak už jsem říkal, podrobně se k Vašim
mailům ještě vrátím.
Nestresový zbytek týdne přeje
Lukáš Beer
From:
Sent: Monday, November 02, 2009 2:30 PM
To: '
Subject: RE: Odpoveď
Dobrý den pane Beere,
děkuji Vám za porozumění. Mně tohle internetové shromažďování dokumentů nepřipadá nejlepší (podobnou námitku mám i k televizním hlasováním o aktuálních politických záležitostech; nevím, jestli se to u Vás v Německu dělá také): ono je závislé na různých vlivech a zájmech a těžko odliší falzifikát; i takové věci se vyskytují, dokonce i v oficiálních publikacích institucí, nejen v anonymech; ty zájmy jsou příliš silné.
Kromě toho každý popisuje své osobní
prožitky samozřejmě nejcitověji, což také té potřebné vyváženosti neprospívá; a
neprospívá to ani celkové atmosféře těch porušených mezilidských vztahů a ta
nevyváženost se dá snadno
Taková zhoubná nevyváženost vzniká právě tím mimovědeckým "bilancováním" vzájemných křivd; ještě horší jsou pokusy o takové amatérské "hodnocení" psychologických a morálních příčin přístupu té druhé strany, ty už se vůbec dají sotva odlišit od nadávání a nejsprostších urážek. Z textu na té Vaší stránce je vidět, že o těch problémech víte a z té Vaší odpovědi, že Vám nejsou lhostejné (jinak by tahle naše korespondence nemohla mít žádný smysl). Prosím Vás, vyvoďte z toho patřičný důsledek: Zkoumání věcná patří jen do rukou renomovaných historiků. Samozřejmě je nejdůvěryhodnější, hlavně z pohledu laika, když právě tuto věc zkoumají spolu historici čeští a němečtí. Zkoumání psychologická patří jen do rukou příslušných společenských vědců, kteří jako součást své profese samozřejmě musejí dodržovat patřičná etická pravidla; ta, podobně jako při lékařských výzkumech, snad ani nedovolují zveřejňování osobních podkladů.
Vědci zejména vědí, jak zkoumat věrohodnost dokumentů porovnáváním informací z pramenů, ověřených spolehlivostí předchozích informací a mnoha dalšími způsoby.
Ten společný věcný historický výzkum vztahu Čechů a Němců z českého pohraničí v tom období druhé války a jejího konce už proběhl velmi důkladně; znám názor, že už se sotva něco nového dá vůbec objevit. (Nedávno jsem dostal odkaz na souhrnné práce Václava Kurala, ty jsem ještě neviděl a mám jinou práci, ve svém oboru – jsem fyzikální technik.)
Pro Vás z toho vidím námět nabídnout ty shromažďované resp. shromážděné materiály renomované vědecké instituci. Pozor, jistě by se našly propagandistické, které se za přísně vědeckou budou vydávat; o tom je rozhodující posudek vědců z oboru, pro jistotu laika v tomto případě možná dvojice posudků vedoucího historika českého a německého; takový vědec by se vydáním zkresleného posudku úplně znemožnil a přišel by o výsledek svého celoživotního úsilí i o obživu).
Výsledek takových výzkumů je vždy přesně popsán v příslušné odborné literatuře. Shrnutí toho zmíněného výzkumu pro potřeby laiků je sepsáno např. v příslušné části knihy 'Rozumět dějinám', kterou vydali přední historici čeští s tím, že obsahuje výsledky spolupráce s těmi německými. Pro tu věrohodnost zase platí to, co jsem napsal o těch posudcích. Kromě toho jsem sám částečně pamětník těch věcí (viz můj profil v Britských listech, na který odkazuji ze své stránky) a hodně jsem se o ty věci zajímal; přitom nevím ani o jediné odchylce textu té knihy od skutečnosti. O té knize Rozumět dějinám píši a na další literaturu přitom odkazuji v článku Bohumil Doležal, extremismus a petice a zprostředkovaně v článcích na té své stránce.
Kdyby Vás zajímal můj celkový pohled na ty věci, podívejte se do blízkosti slov 'bilance', 'Frank' a 'Žijme' v mém článku o socializmu.
Dík za pozornost,
i já Vám přeji úspěchy a zdraví,
Tomáš Pečený
PS. Ten text z dopisu je
jsem viděl v televizi záběr z pohřbu policisty,
zabitého zbylými násilníky IRA. A moc jsem ocenil, že náboženské obřady konali
společně protestantští a katoličtí duchovní; tak by to podle mých snů mělo
vypadat vždycky, i na tom středním Východě. V takových věcech vidím {...} nesmírný úkol
právě pro duchovní; o takových věcech je také zčásti ta moje
"publicistika".
Kdybych měl o těch nepřátelstvích víc znalostí, rád
bych tam připsal i svou úvahu o tom, že nejen na konci takových vražedných
nepřátelství hraje roli i obyčejný organizovaný zločin. Ten problém ze
severního Irska je známý, o tom už se psalo, že ti teroristi vlastně pak už
neumějí nic jiného a proto se ve velké míře do organizovaného zločinu zapojují
a tak setrvávají ve svém "životním stylu" a vzájemně se tím udržují i
v té ideologii, která k tomu vraždění vedla. (Vzpomeň i na 'Bratříky' na
Slovensku.)
Ale ono to zločinecké prostředí stojí pokud vím i na
začátku takových "mezilidských vztahů": V roce 1986 jsme byli v
Jugoslávii a medili jsme si, jak jsou Chorvati laxní a pohodoví: policajti tam
klidně tolerovali hrubé přestupky; i na nás klidně koukali, když jsme se se
ženou na nafukovacích kajacích motali v úzkém průplavu kde to bylo zakázané,
mezi loděmi. Takže jsem, potom, když jsem viděl zprávy, jak se tam ti lidé
vzájemně vraždí a ničí si ty své majetečky, se dost zajímal o to, jak to
začínalo. Zčásti to působily gangy ostřelovačů, které měly přímý zájem na roz
> -----Original Message-----
> From:
> Sent: Monday, November 02, 2009 8:59 AM
> To:
> Subject: Odpoveď
>
>
> Dobrý den pane Pečený,
>
> děkuji za kritickou reakci. Úplně ideální by samozřejmě bylo, kdybych na
> blogu otevřel diskusi, tj. komentáře k textům, samozřejmě počítám i s
> negativními reakcemi. Důvod, proč jsem to do dneška neučinil spočívá v tom,
> že bych z časových důvodů nebyl s to diskusi "moderovat" a na dotazy
> zodpovídat. Dostávám - většinou neanonymní - maily, ale je mi jasné, že
> s
> ostatní čtenáři nevidí. Proto o tom ještě uvažuje, možná mě v tom podpoří
> kolega.
>
> Na druhou stranu dávám kritickým pisatelům vždy nabídku na samostatné
> zveřejnění svých mailů, což se už ve dvou případech uskutečnilo.
>
> Přiznám se, že se musím ve Vaší připomínce ještě v klidu trochu
> zorientovat. Určitě Vám zevrubně rád odpovím, žádám Vás jen o trochu
> strpení, stane se to určitě do neděle, jak najdu na věc klidnou chvíli.
> Přes pracovní dny bývám docela vytížen až pozdě do večera.
>
> Zatím tedy s přáním úspěšného týdne a pozdravem
>
> Lukáš Beer
From:
Sent: Sunday, November 01, 2009 10:40 AM
To: 'nas.smer@yahoo.de'
Subject: národnosti ve střední Evropě
Dobrý den pane Beere,
opravdu si
myslíte, že svou stránkou http://nassmer.blogspot.com
děláte dobrou službu soužití národností ve
střední Evropě?
Ono je asi marné
člověku, který si namluvil, že je lepší než všichni ostatní, vykládat, že to
zdaleka nemusí být pravda; a že tím přístupem, zejména aplikovaným na celé
národy či vrstvy obyvatel, už vzniklo s
Prosím podívejte
se na moje názory; pro ten
přístup tam
Zkusím to i s
Vámi:
Prosím Vás, v čem se Váš hodnotící pohled na Čechy, který já vnímám jako pohled dokumentující zejména vnitřek
jejich střev, liší od toho nacistického? I co do serioznosti,
když výslovně záměrně nedodržujete vyváženost v tak složité problematice, jako jsou mezilidské a mezinárodnostní
vztahy? Opravdu Tento blog neslouží k propagaci žádné ideologie? Prosím neodbuďte to
Děkuji Vám za
odpověď,
RNDr. Tomáš Pečený