version 6 November 2017 preliminary
námět
světovým politikům
theme
for
World
Leaders
S rostoucí
obavou sledujeme, jak se nejvyšší světoví představitelé
nedokáží domluvit na řešení, které se už jednou tolik
osvědčilo:
Na
spolupráci většiny světa, když musí čelit největšímu
nebezpečí, které mu kdy hrozilo: Teď
terorizmu s použitím nukleárních zbraní a nebo humanitární
katastrofě vzniklé tím, že se jedna z nejničivěji
vyzbrojených velmoci snaží rozšířit svou vojenskou dominanci
nad neutrální okolí té druhé nebo je k takovému kroku
dotlačována dalšími státníky. I když oba hlavní představitelé
by měli uznat, že zvyšování napětí zbytečně zvětšuje
riziko náhodného spuštění nejhorší katastrofy, protože získat
vládu nad celým světem teď nejde. Kromě toho by ztráta
konkurence byla pro celé lidstvo moc škodlivá.
With
growing concern we see how the world leaders fail to agree on the
solution which has already so much proved:
On
the cooperation of most of the world, when it faces the greatest
danger that had ever threatened: Now the terrorism using nuclear
weapons or the humanitarian catastrophe caused by one of the two most
armed superpowers trying to dominate a neutral surroundings of the
other one or being pressed to such a step by other statesmen.
Although both the main leaders should recognize that increasing
tensions unnecessarily increases the risk of accidental triggering
the worst disaster because gaining dominion over whole the world is
now impossible. Moreover, a loss of competition would have been very
harmful for all the mankind.
Prosíme
připomeňte si
výsledek
spolupráce Sovětského svazu, USA, Velké Británie, Francie,
Československa a dalších států v boji proti Hitlerovi
a
jeho spojencům. A že teď můžeme vytvořit něco lepšího než
studenou válku, i když i ta aspoň zachránila svět před
nukleární sebevraždou. Teď můžeme navázat na Partnerství pro
mír, už sjednané.
Věříme,
že takovou spolupráci je možno dosáhnout zase, když se oficielně
zeptáte dalších těch vedoucích politiků na jejich postoj ke
spolupráci ve smyslu následujícího dotazu a tu možnost
spolupráce si budete aktivně ověřovat tím vytvářením
společných elitních vojenských jednotek včetně zpravodajských
jednotek kybernetického boje
a chemických jednotek.
Doufáme,
že vám mohou být inspirací i náměty
dílčích řešení z našeho popisu možného
scénáře vývoje světa a odkazů z něj do
aktualizovaných k Ukrajině
a k Sýrii.
Please
remember the result of the cooperation between the Soviet Union, the
USA, Great Britain, France, Czechoslovakia and other countries in the
fight against Hitler
and
his allies. Also, now we can build on something better than the cold
war (although it did at least rescued the world from nuclear
suicide). Now we can build on the Partnership for Peace that has yet
been agreed.
We
believe that such a cooperation is achievable again, if you find
officially the viewpoint of the other leaders concerning cooperation
in the sense of the following query and begin to actively
authenticate the cooperation by creating the joint
elite troops including intelligence units cyberwarfare
and chemical units.
We
hope that our themes of partial solutions from our description of
a possible
scenario for development of the world and
links from it to updated and translated text
to Ukraine
and
to
Syria can
serve as inspiration for the cooperation.
Panu
prezidentovi
Ruské federace Putinovi:
-
Co byste odpověděl vedoucím představitelům NATO a Ukrajiny,
kdyby Ruské federaci společně navrhli následující řešení?
a
-
Co byste odpověděl vedoucím představitelům NATO a Sýrie, kdyby
Ruské federaci společně navrhli následující řešení?
-
Když vaši lidé dokážou i s těmi americkými sestavovat týmy
pro společné lety do vesmíru a jejich využívání, uznáváte,
že je možné zařídit společné elitní vojenské jednotky pro tu
pomoc Sýrii a dozor tam a na Ukrajině?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu v Sýrii, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Syřanům?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu na Ukrajině, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Ukrajincům v oblastech postižených
boji?
Mr. President
Putin of the Russian Federation:
-
What would you answer the leaders of NATO and Ukraine, if they had
jointly proposed to the Russian Federation the following solution?
and
-
What would you answer the leaders of NATO and Syria, if they had
jointly proposed to the Russian Federation the following
solution?
-
Your and US people assemble teams for joint space flights and
exploration. Do you acknowledge that it is possible to organize joint
elite troops to the aid for Syria and surveillance there and in
Ukraine?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties of the conflict in Syria, could be an effective humanitarian
assistance to the Syrians ensured?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties to the conflict in Ukraine, could be an effective
humanitarian assistance to the Ukrainians
ensured
in areas affected by the fighting?
Panu
předsedovi Vojenského výboru
NATO:
-
Co by NATO odpovědělo vedoucím představitelům Ukrajiny a Ruské
federace, kdyby Vám společně navrhli následující řešení?
a
-
Co by NATO odpovědělo vedoucím představitelům Sýrie a Ruské
federace, kdyby Vám společně navrhli následující řešení?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu v Sýrii, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Syřanům?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu na Ukrajině, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Ukrajincům v oblastech postižených
boji?
-
Uznáváte, že je možné zařídit společné elitní vojenské
jednotky pro tu pomoc Sýrii a dozor tam a na
Ukrajině?
Mr. Chairman
of the NATO Military Committee:
-
What would NATO answer the leaders of the Ukraine and the Russian
Federation, if they had jointly proposed to you the following
solution? and
-
What would NATO answer the leaders of the Syria and the Russian
Federation, if they had jointly proposed to you the following
solution?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties of the conflict in Syria, could be an effective humanitarian
assistance to the Syrians ensured?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties to the conflict in Ukraine, could be an effective
humanitarian
assistance
to the Ukrainians ensured in areas affected by the fighting?
-
Do you acknowledge that it is possible to arrange joint
elite
troops to the aid for Syria and surveillance there and in Ukraine?
Panu
prezidentu
USA Trumpovi:
-
Pomohly by USA, jako vedoucí mocnost NATO, uskutečnit následující
řešení, snad prostřednictvím Partnerství pro mír?
-
Když vaši lidé dokážou i s těmi ruskými sestavovat týmy pro
společné lety do vesmíru a jejich využívání, uznáváte, že
je možné zařídit společné elitní vojenské jednotky pro tu
pomoc v Sýrii a dozor tam a na Ukrajině?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu v Sýrii, by tam bylo možno účinně
zajišťovat humanitární pomoc Syřanům?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu na Ukrajině, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Ukrajincům v oblastech postižených
boji?
Mr. President
Trump of the USA:
-
Would the US as the leading power in NATO carry out the following
solution, perhaps through the Partnership for Peace?
-
US people can even with the Russians build joint teams for joint
space flights and exploration. Do you acknowledge that it is possible
to arrange joint
elite
troops to the aid for Syria and surveillance there and in
Ukraine?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties of the conflict in Syria, could there be an effective
humanitarian assistance to the Syrians ensured?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties to the conflict in Ukraine, could be an effective
humanitarian
assistance
ensured to the Ukrainians in areas affected by the fighting?
vrchnímu
představiteli ŠOS:
-
Co byste odpověděl vedoucím představitelům NATO a Ukrajiny,
kdyby Vám společně navrhli následující řešení? a
-
Co byste odpověděl vedoucím představitelům NATO a Sýrie, kdyby
Vám společně navrhli následující řešení?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu v Sýrii, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Syřanům?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu na Ukrajině, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Ukrajincům v oblastech postižených
boji?
Chief
representative of the SCO:
-
What would you answer the leaders of NATO and Ukraine, if they had
jointly proposed to you the following solution? and
-
What would you answer the leaders of NATO and Syria, if they had
jointly proposed to you the following solution?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties of the conflict in Syria, could there be an effective
humanitarian assistance to the Syrians ensured?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties to the conflict in Ukraine, could be an effective
humanitarian
assistance
ensured to the Ukrainians in areas affected by the fighting?
Panu
prezidentovi
Číny:
-
Souhlasila by Čína s následujícím řešením? a případně
-
Pomohla by Čína uskutečnit následující řešení, snad
prostřednictvím Partnerství pro mír a ŠOS?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu v Sýrii, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Syřanům?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu na Ukrajině, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Ukrajincům v oblastech postižených
boji?
Mr. President
of the China:
-
Would the China agreed with the following solution? and
optionally
-
Would the China carry out the following solution, perhaps through the
Partnership for Peace and SCO?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties of the conflict in Syria, could there be an effective
humanitarian assistance to the Syrians ensured?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties to the conflict in Ukraine, could be an effective
humanitarian
assistance
ensured to the Ukrainians in areas affected by the fighting?
Panu
prezidentovi
Ukrajiny:
-
Co by podle Vašich informací odpověděla vláda Ukrajiny vedoucím
představitelům NATO a Ruské federace, kdyby společně navrhli
Ukrajině
následující řešení?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu na Ukrajině, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Ukrajincům v oblastech postižených
boji?
Mr. President
of the Ukraine:
-
What, in your information, would Ukrainian government answer to
leaders of NATO and the Russian Federation if they had jointly
proposed the following solution to the Ukraine?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties to the conflict in Ukraine, could be an effective
humanitarian
assistance
ensured to the Ukrainians in areas affected by the fighting?
představiteli
bojovníků na Ukrajině proti vládě Ukrajiny:
-
Souhlasili byste s následujícím
řešením?
the representative
of fighters against the Ukrainian government in Ukraine:
-
Would you agree with the following solution?
Panu
prezidentu
Sýrie Asadovi:
-
Co by podle Vašich informací odpověděla vláda Sýrie vedoucím
představitelům NATO a Ruské federace, kdyby společně navrhli
Sýrii
následující řešení?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu v Sýrii, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Syřanům?
Mr. President
of the Syria Bashar al-Assad:
-
What, in your information, would Syrian government answer to leaders
of NATO and the Russian Federation if they had jointly proposed
the
following solution to the Syria?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties of the conflict in Syria, could be an effective humanitarian
assistance to the Syrians ensured?
představiteli
bojovníků v Sýrii proti vládě Sýrie:
-
Souhlasili byste s následujícím
řešením?
the representative
of fighters against the Syrian government in Syria:
-
Would you agree with the following solution?
Panu
předsedovi
Valného shromáždění OSN:
prosíme Vás, abyste uspořádal a zveřejnil výsledek hlasování
s otázkou
-
'Souhlasí reprezentanti států OSN s následujícím
řešením?'
Mr. President
of the UN General Assembly:
we ask you to organize and publish the result of the poll with the
question
-'Do
the representatives of UN member states agree with the following
solution?'
Panu
předsedovi
Evropské komise:
prosíme Vás, abyste po případném projednání Evropským
parlamentem odpověděl na otázku:
-
Souhlasila by Evropská Unie s následujícím řešením?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu v Sýrii, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Syřanům?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu na Ukrajině, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Ukrajincům v oblastech postižených
boji?
Mr.
President
of the European Commission:
we ask you to discuss eventually with the European Parliament and to
answer the question:
-
Would the European Union agree with the following solution?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties of the conflict in Syria, could be an effective humanitarian
assistance to the Syrians ensured?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties to the conflict in Ukraine, could be an effective
humanitarian
assistance
ensured to the Ukrainians in areas affected by the fighting?
vedoucím
činitelům náboženských společností:
-
Souhlasili byste s následujícím řešením?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu v Sýrii, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Syřanům?
-
Jak jinak, než spojenými silami, které budou ve styku s oběma
stranami konfliktu na Ukrajině, by bylo možno účinně zajišťovat
humanitární pomoc Ukrajincům v oblastech postižených
boji?
leaders
of religious communities:
-
Would you agree with the following solution?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties of the conflict in Syria, could there be an effective
humanitarian assistance to the Syrians ensured?
-
How else, than by the combined forces being in contact with both
parties to the conflict in Ukraine, could be an effective
humanitarian
assistance
ensured to the Ukrainians in areas affected by the fighting?
To
předkládané řešení:
(Shrnutí
prvního
přiblížení, popsaného ve verzi 24.10.16, slyšel významný
diplomat a považoval ho za reálné.
-
Tomáš Pečený, 24.10.16)
The
presented solution:
(An
important diplomat has heard a Czech summary of the first
approximation described as version 24 October 2016 and told that it
is real.
-
Tomáš Pečený, 24.10.16)
-
NATO by nabídlo Ruské federací resp. ŠOS první fázi vzájemné
kontroly vojenských zařízení: přítomnost pozorovatelů ŠOS na
radarových a odpalovacích základnách rozmisťovaných teď v
jižní Koreji.
-
NATO would offer the Russian Federation or the whole SCO the first
phase of Mutual supervision of military facilities: the presence of
SCO observers on radar and firing bases deployed now in South Korea.
-
NATO
a Ruská federace resp. ŠOS by společně nabídli spolupráci
vládám a protivládním bojovníkům
v Ukrajině
a v Sýrii. Tak, aby
-
ta
spolupráce navázala na dobrý výsledek spolupráce Sovětského
svazu, USA, Velké Británie, Francie, Československa a dalších
států v boji proti Hitlerovi a jeho spojencům, ale zaměřila
se pak na trvalé mírové soužití ve smyslu Partnerství pro mír.
-
NATO and the Russian Federation or the whole SCO would jointly offer
to governments and anti-government fighters in Ukraine and Syria
to
cooperate. So that
-
the cooperation can hopefully repeat and improve the good result of
cooperation of the Soviet Union, the USA, Great Britain, France,
Czechoslovakia and other countries in the fight against Hitler and
his allies, this means to focus on a lasting peaceful coexistence in
the sense of the Partnership for Peace.
-
Vláda Ukrajiny spolu
s NATO by
nabídla:
-
Ruské federaci,
že jí umožní bezproblémový přístup k základnám Ruské
federace v Černém moři a používání těch základen.
-
pokračování stavu, kdy Ukrajina byla neutrální; s tím,
že
-
tu neutralitu a řešení národnostních sporů na Ukrajině bude
garantovat Ruská federace resp. ŠOS ve spolupráci s NATO.
Tak, aby navázali na tu zmíněnou spolupráci a zaměřili se pak
na trvalé mírové soužití ve smyslu Partnerství pro mír.
- Připustí-li
Ruská federace na Krymu i tu
základnu
NATO
(snad
reciproční dohodou o vytvoření takové základny ŠOS v blízkosti
USA, např. zase
na
Kubě)
budou na ní stále
přítomni pozorovatelé Ruské federace a NATO bude mít své
pozorovatele na těch ruských základnách.
-
The government of Ukraine and
NATO would
offer:
-
to the Russian Federation a
seamless approach to the bases of the Russian Federation at the Black
Sea and use of
those
bases.
-
continuation of the Ukrainean neutrality so that
-
the neutrality and resolution of ethnic disputes in Ukraine will be
guaranteed by the Russian Federation or the whole SCO jointly with
NATO. So that it can hopefully repeat and improve the good result of
the mentioned cooperation, this means to focus on a lasting peaceful
coexistence in the sense of the Partnership for Peace.
-
If
the Russian Federation admits the NATO base at
the Crimea (perhaps by
a reciprocal
agreement on the establishment of such a SCO
base near the USA, for example again at
Cuba), Russian Federation observers will still be present
at the NATO base,
and NATO will have its observers on those Russian bases.
-
Vláda Sýrie by
nabídla:
-
neutralitu Sýrie v tom smyslu, že bude plně spolupracovat se
spojenými NATO a Ruskou federací resp. ŠOS s cílem,
-
že po válce na jejím území
-
uspořádá pod kontrolou těch spojených NATO a Ruské federace
resp. ŠOS v Sýrii svobodné volby a zavedení vlády podle
výsledku těch
voleb (tak rozumíme slibu pana prezidenta Putina a pana prezidenta
Asada) s cílem, že
-
Sýrie bude dlouhodobě neutrální; s tím, že
-
tu neutralitu a řešení sporů v Sýrii bude garantovat Ruská
federace resp. ŠOS ve spolupráci s NATO. Tak, aby
navázali
na tu zmíněnou spolupráci a zaměřili se pak na trvalé mírové
soužití ve smyslu Partnerství pro mír.
-
The government of Syria would offer:
-
Syria neutrality in the sense that it will cooperate fully with the
combined NATO and the Russian Federation or the whole SCO aimed
that
-
after the war on its territory it will organize free elections and
establishing a government based on its result
(so
we understand the promise of the President Putin and the President
Assad); all under the control of those joint NATO and the Russian
Federation or the whole SCO. So that
-
the neutrality and resolution of ethnic disputes in Syria will be
guaranteed by the Russian Federation or the whole SCO jointly with
NATO.
-
So that it can hopefully repeat and improve the good result of the
mentioned cooperation, this means to focus on a lasting peaceful
coexistence in the sense of the Partnership for Peace.
Jako
výraz oboustranné dobré vůle
a zároveň pro průběžnou kontrolu té rovnováhy
by NATO a ŠOS pořádaly vojenské olympijské hry,
kde by jejich týmy soutěžily ve vojenských disciplínách
podobně jako v desetiboji.
Pro podstatnější
stránku té kontroly, pro vývoj techniky a pro účinné varování
lidstva před skutečnými možnostmi současné vojenské techniky
by také
NATO a ŠOS pořádalo, asi
zase uprostřed některého oceánu
a nepříliš často,
bojovou
obdobu olympijských
her
dálkově
řízených
plně vyzbrojených letadlových lodí.
To
varování by tak mohlo být ještě účinnější
než
při
(nutně
společně vedených)
testech
techniky
odklánění
asteroidu
či jádra komety,
jak jsem
o nich psal přírodovědci2.
As
an expression of mutual goodwill and for ongoing checking
the balance,
NATO and SOS would organize military Olympic Games where their teams
would compete in military disciplines, as in the decathlon.
For
a more important
aspect of this checking,
for technology development and for effective warning of mankind
against the realities of current military technology, NATO and the
SOS would also, in the midst of an ocean and not very often, organize
a combat analogy
of the Olympic Games of remote-controlled, fully armed aircraft
carriers. This warning could be even more effective than the
(necessarily
jointly made)
tests of the
deflection technique of
an asteroid or a comet
core as I wrote about it
to the
scientist2.
autoři možného
scénáře vývoje světa a
jejich
jménem
Tomáš
Pečený
on
behalf of authors of a possible
scenario for development of the world